Журнал строительной машины
Журнал строительной машиныЖурнал строительной машины. Журнал строительной машины ведется в одном экземпляре, прошнуровывается, пронумеровывается, Журнал строительной машины представлен частично. |
Другие изображения продукта
Щелкните по изображению, чтобы увеличить.
ПОЛОЖЕНИЕ О ЖУРНАЛЕ СТРОИТЕЛЬНОЙ МАШИНЫ
1. Журнал является документом, в котором ведутся записи и отражается все связанное с эксплуатацией, техническим обслуживанием и ремонтом строительной машины.
2. Все записи в журнал заносятся четко и ясно.
3. Журнал является юридическим документом при разрешении различных вопросов, связанных с эксплуатацией, техническим обслуживанием и ремонтом машин.
4. Начальник участка ежемесячно должен проверять правильность заполнения журнала, ставить дату проверки и расписываться.
5. Ответственность за своевременное заполнение и правильное ведение журнала несут механик и машинист, ответственные за машину.
6. Журнал должен постоянно находиться при машине и ответственность за сохранность журнала во время эксплуатации несет машинист.
7. При заполнении всех страниц журнала его заменяют новым, а использованный передают в управление механизации и подшивают в дело строительной машины. В новый журнал вносят все основные данные из использованного журнала.
8. Во всех случаях передачи машины вместе с ней передают журнал.
ПОРЯДОК ЗАПОЛНЕНИЯ ЖУРНАЛА СТРОИТЕЛЬНОЙ МАШИНЫ
1. Раздел 1 заполняет начальник участка управления механизации, в ведении которого находится строительная машина.
2. Раздел 2 заполняет прораб участка управления механизации.
3. Раздел 3 заполняют начальник участка, прораб участка и лица, производившие проверку строительной машины.
4. Раздел 4 заполняют представители строительных организаций.
5. Раздел 5 заполняет лицо, ответственное за безопасное производство работ с применением строительной машины.
6. В разделе 6 записывают замечания лиц, производивших осмотр (начальники участков, прорабы, представители УМ, треста механизации, отдела контроля и органы надзора).
7. В разделе 9 ведут записи о техническом обслуживании и произведенном ремонте строительной машины: механик, бригадир слесарей и машинист. Механик участка ежемесячно проверяет записи о выполнении технического обслуживания и ремонта и проставляет даты их проведения на следующий месяц. В этот раздел также вносятся сведения о наработке строительной машины и прохождении капитальных ремонтов с указанием времени проведения ремонта в организации, производившей ремонт.
8. В разделе 10 ведет записи о проведении инструктажа по безопасным методам работы на строительном объекте инженерно-технический персонал, ответственный за эти работы.
9. В разделе 11 ведут записи о работе вблизи действующих подземных коммуникаций производители работ или мастера строительной организации, на которых возложена ответственность за данные работы.
10. В разделе 12 ведут записи о работе вблизи линии электропередачи лица, назначенные ответственными за выполнение этих работ.
4. Грунт, извлеченный из котлована или траншеи, следует размещать на расстоянии не менее 0,5 м от бровки выемки.
5. Разрабатывать грунт в котлованах и в траншеях «подкопом» не допускается. 6. Рытье котлованов и траншей с вертикальными стенками без креплений в нескальных и незамерзших грунтах выше уровня грунтовых вод и при отсутствии вблизи подземных сооружений допускается на глубину не более: 1 м - в насыпных, песчаных и крупнообломочных грунтах; 1,25 м - в супесях; 1,5 м - в суглинках и глинах.
7. Рытье котлованов и траншей с откосами без креплений в нескальных грунтах выше уровня грунтовых вод (с учетом капиллярного поднятия) или в грунтах, осушенных с помощью искусственного водопонижения, допускается при глубине выемки и крутизне откосов согласно табл.
8. Крутизна откосов выемок глубиной более 5 м во всех случаях и глубиной менее 5 м при гидрогеологических условиях и видах грунтов, не предусмотренных п. 7 и табл. 2, должна устанавливаться проектом.
9. В местах прохождения воздушных линий электропередачи, находящихся под напряжением, работа строительных машин в охранной зоне без согласования с организацией, эксплуатирующей линию, ЗАПРЕЩАЕТСЯ. Охранная зона ЛЭП определяется двумя параллельными вертикальными плоскостями, отстоящими от крайних проводов ЛЭП на расстоянии, указанном в табл. 3.
10. Расстояние от подъемной или выдвижной части строительной машины в любом ее положении до вертикальной плоскости, образуемой проекцией на землю ближайшего провода находящейся под напряжением воздушной линии электропередачи, должно быть не менее указанного в табл. 4.
11. Допускается работа строительных машин непосредственно под проводами воздушной линии электропередачи, находящимися под напряжением 110 кВ и выше, при условии, что расстояние от подъемной или выдвижной частей машин, а также от перемещаемого ею груза не менее указанного в табл. 4 для соответствующего напряжения.